金曜日, 5月 28, 2010

地唄舞/じうたまい

地唄舞とは、“上方の地の唄で舞う”ので、そう呼ばれ、座敷芸としても舞われたことから「座敷舞」「上方舞」とも言われています。
その「山村流地唄舞のつどい」が16日に松江でありました。
松江では初めての地唄舞の会の披露でしたが、失礼ながら門下生の皆さんは想像以上に立派に舞われました。
先生である山村若有子さんが舞う「筝曲 千鳥の曲」。
つい最近のNHK「芸能花舞台」にも出演され、松江では遠来の限られた時間ながら山陰中央新報文化センターで指導しておられます。
一畳の空間でも、ほこりを立てぬよう、いっさいの無駄を省いて舞う…舞手の心に重きを置く、日本人の美しい伝統芸術…客席から溜め息が出る素晴らしさでした。
今後のご盛会を祈ります。
☆★
紹介したいことが沢山あるのに時間がないのを理由に怠けています。きょう出会った方の“励まし”で久しぶり発信します。

木曜日, 5月 06, 2010

我在黄金周的一天

  今年的黄金周时,我没去出游玩。
四月的年度交替时,我就任居民自治区的负责人。我们的住宅区是在市内最大的,大约有四百户人家。我接下前任的工作,为制定新年度的计划,每星期天参加聚会。
还有,因为整理资料,所以黄金周也大部分时间是在我家度过的。

  不过,在我家,我修整院子。我的院子是很狭小的,但是,对我来说,这是一个可以放松的地方。 这里也新绿的时侯是最看好的风景。

  现在,用日语叫「木香薔薇もっこうばら」的玫瑰花盛开了,花是鲜黄色了。 旁边有的「麻叶绣线菊」(日语=小手毬こでまり)的花是纯白色,还有,旁边有的大朵牡丹(ぼたん)花是粉红色。
听说,这些花的原产地都是中国。
另外,兰花(日语=えびね)等,院子里开着各种各类的花草。
虽然很狭小,给我带来快乐的院子。

  只有一天(5号),去在出云市开设的「弥生时代的博物馆」我们参馆了。据学术调查,在那里曾经有过日本古代「出云王国」。 复原了很多的古坟,还有展示着各种各类出土文物。
我们通过这个博物馆了解了「出云王」和古代中国的旺盛的交流历史。
对我来说,这是我感兴趣的展示内容,我再次知道了两国交流的历史,非常有参考价值。
 ☆……★……☆
電脳(パソコン)を替えたため中断していた中文変換システムを復活したので、また折に触れて中作文を掲載します。
今回は「私のG・Wの一日」と題して、団地自治会の新年度のお世話が始まったこと、我が小庭に草花が咲いた様子、「出雲王の国」を紹介する「弥生の森博物館」に行ったことを書いてみました。

モッコウバラ

▲今年は咲き始めは遅かったが、5月に入って開花し、連休中に一気に満開(6日)。

▲コデマリ(白色)との競演で庭先を楽しませる。


▲出雲市の「花の郷」へ行ったら、“幸運”にもビンゴゲームで3等に当たり、このボタン一鉢を貰った。花は紫色。今年は鉢のままで置くのが良いと(5日)。