木曜日, 3月 12, 2009

看了中国电影

  我最近看了两部中国的电影。
  一部是日语题名「胡同(フートン)の理髪師」,原题「剃头匠」。
还有一部是日语的题名「紅(あか)い鞄」(红色的书包),原题「心跳墨脱」。

  第一,「胡同···」是
现在已经96岁的,住在胡同里的老理发师的故事。
在北京中心部有的胡同,进行拆迁最有名的四合院等古老的房屋。
  他也被逼搬迁,还有去世的朋友也越来越多,所以,对自己的后事很担心,还有对孩子的担心,总之,影片中,描写了对老人来说,令人悲伤的情景。
  但是,老理发师是坦然自若的,过着悠然自得的生活。
  用日语说的话是「成るように成るさ」。
  那决不是马马虎虎的态度,发挥优秀的手艺,认真地活着他的信念始终如一。
  他说「别招人讨厌」「做事别马马虎虎」「怎么活着也一辈子」「走着也得干干净净利索」。 我都深有同感。
  特别是给我留下很深印象的场面是他昏倒了一后也用梳子整理头发。真的潇洒,真酷!
  日本也到了高龄化时代,所以,这部电影的故事就是反映了我们的现在和今后。
  我边想像着自己的晚年,边看了这部电影。
☆★…我领悟快乐着活着(开心着活着)…
     今天也谢谢老师,谢谢同学们。

  第二,「红色···」
  在西藏自治区的墨脱县,通向那里的路线是连自行车也不能通行的。有一位老人住在那里。他拿出私产建立学校,教孩子们学文化。
  这部电影是越过激流的峡谷或是悬崖绝壁等的危险的路程,去访问这位老人的人们的故事。
  用日语叫「紅い鞄」的意思是什么? 
  没有眼泪无法说明的悲哀,感动的故事。
☆★…关于这部电影,我下次写感想。

2 件のコメント:

H.B さんのコメント...

你写的感想文很好。影片中的老人告诉我们的「快乐、充实的生活」是最幸福的事情。

匿名 さんのコメント...

谢谢您给我们的欣赏机会,还有,感谢您给我们批改感想文。通过这样的电影,我觉得中国的良知,很高兴。