日曜日, 7月 18, 2010

クワズイモの花

▲クワズイモの花。

玄関に置いている「クワズイモ」の鉢。
資料によれば、サトイモ科アロカシア属で、素朴な味わいのある大きな葉を持つ観葉植物としても親しまれ、大きなものは人間が入れる傘にもなるほどの葉を持つという。
名前の由来は、見た目はサトイモに似ているが、食べられないので「食わず芋」と呼ぶのだそうだ。
その花㊤は今こんな形。太い部分で直径2.5cmから1.5cm、長さ13.5㎝の筒状で色は緑から白。
ここからどのように開花するのか、しないのか、見たことがないので、とても楽しみ。
変化があれば、またお知らせしよう。

土曜日, 7月 03, 2010

娘からのアジサイ

时间过得真快啊!        / 時が経つのは本当に早いね。
今年也一转眼半年过去了。  /今年もあっという間に半年が経った。
最近总是下雨,你过得好吗?/近頃は雨続きだが元気に過ごしてるか?
うっとうしい毎日だが、庭の紫陽花(あじさい)が気分をほぐす。
去年、遠方の娘が母の日に贈ってくれた鉢を移植したものだ。
雨が降るほどに純白の可愛らしさを増す。
母さんは庭に白い花を増やしたい!と大変喜んでいる。有難う!

7月は恒例の団地まつり。いま企画準備で今夜も会合。
8月初めには大陸青年のホームステイを受ける予定。
・・・そして、お盆には皆で会いたいね。
9月に入ると「日中友好祭」という交流イベントを開く。これは私の先生の好主意(good idea!)で、私たちも大賛成。改めて案内するから見に来てね!

島大の内藤先生が「汉日对照新词语词典」という共著を出された。
中国語の新語の日訳辞典で、大変参考になる。さすが!
…私は学習を怠けている…
久しぶりの発信で長くなった。ではまた。皆元気で!