日曜日, 2月 22, 2009

守候夕阳/夕日を待つ

(对不起,以下是「心香」的文章翻译)
ひとり黄昏の、静かな湖畔にたたずみ、じっとオレンジ色の空を眺(なが)める。
黄昏は柔らかく私を包み、私の心を包み込んで疲れ果てた心身を慰めてくれる。
夕日に向かうと、私は心の帆を広げることができ、夕風が意のままに胸の奥に語りかける。 時には、少し だるい痛みが起こるけれど。
夕日に向かうと、私は心置きなく憂うつと寂しさを訴えることができる。
夕日に向かうと、私はもう一度自らを見つめ直すことができ、いっそう自信と粘り強い自分に変えられる。
☆★…夕阳是在当地最有名的风景。它也是您的好朋友吧,很好。还有,夕阳那边有悠久大陆。来,从明天又大家一起加油吧。

1 件のコメント:

H.B さんのコメント...

谢谢你的译文。谢谢你的鼓励。